I'm not the one you need You say you′re lookin' for someone Never weak but always strong To protect you and to defend you Whether you are right or wrong Someone to open each and every door It ain't me, babe No, no, no, it ain′t me, babe It ain′t me you're lookin′ for, babe Go lightly from the ledge, babe Go lightly on the ground I'm not the one you want, babe I will only let you down

Translation I had a dream We were sipping whisky neat Highest floor, the bowery And I was high enough 'Somewhere along the lines We stopped seeing eye to eye You were staying out all night And I had enoughNo, I don't wanna know where you been or where you're going But I know I won't be home And you'll be on your ownWho's gonna walk you through the dark side of the morning? Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep? Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone? Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't meIt ain't me It ain't me It ain't meI had a dream We were back to seventeen Summer nights and the liberties Never growing up I'll take with me the polaroids and the memories But you know I'm gonna leave behind the worst of usWho's gonna walk you through the dark side of the morning? Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep? Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone? Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't meIt ain't me, no no It ain't me, no no It ain't me, no no Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't me Translation of 'It Ain't Me' by Kygo from English to Thai Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 KygoNão Serei EuEu tive um sonhoEstávamos bebendo uísque puroNo andar mais alto, em um hotel baratoE eu estava chapada o suficienteEm algum momentoParamos de nos entenderVocê ficava fora a noite todaE eu não aguentava maisNão, eu não quero saber por onde você andaOu para onde está indoMas eu sei que não estarei em casaE você ficará por conta própriaQuem vai te acompanharPela parte sombria da manhã?Quem vai te embalarQuando o sol não te deixar dormir?Quem vai acordar para te levar para casaQuando você estiver bêbado e sozinhoQuem vai te acompanharPela parte sombria da manhã?Não serei euNão serei euNão serei euNão serei euEu tive um sonhoEm que tínhamos 17 de novoNoites de verão e a liberdadeNunca iríamos crescerEu levarei comigo as polaroids e as memóriasMas você sabe, vou deixar para trás o pior de nósQuem vai te acompanharPela parte sombria da manhã?Quem vai te embalarQuando o sol não te deixar dormir?Quem vai acordar para te levar para casaQuando você estiver bêbado e sozinhoQuem vai te acompanharPela parte sombria da manhã?Não serei eu, não nãoNão serei eu, não nãoNão serei eu, não nãoNão serei eu, não nãoQuem vai te acompanharPela parte sombria da manhã?Não serei euNão serei euNão serei euIt Ain't Me Feat. Selena GomezI had a dreamWe were sipping whisky neatHighest floor, the boweryAnd I was high enough'Somewhere along the linesWe stopped seeing eye to eyeYou were staying out all nightAnd I had enoughNo, I don't wanna know where you beenOr where you're goingBut I know I won't be homeAnd you'll be on your ownWho's gonna walk youThrough the dark side of the morning?Who's gonna rock youWhen the sun won't let you sleep?Who's waking up to drive you homeWhen you're drunk and all alone?Who's gonna walk youThrough the dark side of the morning?It ain't meIt ain't meIt ain't meIt ain't meI had a dreamWe were back to seventeenSummer nights and the libertiesNever growing upI'll take with me the polaroids and the memoriesBut you know I'm gonna leave behind the worst of usWho's gonna walk youThrough the dark side of the morning?Who's gonna rock youWhen the sun won't let you sleep?Who's waking up to drive you homeWhen you're drunk and all alone?Who's gonna walk youThrough the dark side of the morning?It ain't me, no noIt ain't me, no noIt ain't me, no noIt ain't me, no noWho's gonna walk youThrough the dark side of the morning?It ain't meIt ain't meIt ain't me It’s what you know for sure that just ain’t so. “ – Mark Twain. I love Mark Twain quotes. He cuts through seemingly complex and confusing matters with such precision and gets to the heart of the issue. The above quote is another great example. Mark Twain’s quote is alluding to a tendency to believe that what we think is fact when
For example, you can translate signs or handwritten notes. Translate text in images. You can translate text in images from your device on Google Translate. Important: The translation accuracy depends on the clarity of the text. Translation of small, unclear, or stylized text may result in lower accuracy. To translate text within an image:
Translations in context of "IT AIN'T ME" in english-spanish. HERE are many translated example sentences containing "IT AIN'T ME" - english-spanish translations and search engine for english translations.
Contextual translation of "it ain't me" into Tagalog. Human translations with examples: nagbebero lng, kung hindi ako ito.
Cause in your heart you know i ain't the one to blame. You live behind these walls so safely. And for me I tell you it ain't the same
itaint me translation in German - English Reverso dictionary, see also 'anmit',antik',an',Anritt', examples, definition, conjugation MonaLisa Twins (Mona Wagner, Lisa Wagner) It Ain't Me Babe lyrics: Go 'way from my window / Leave at your own chosen speed / I'm not the on .
  • gm0d59t0wv.pages.dev/161
  • gm0d59t0wv.pages.dev/103
  • gm0d59t0wv.pages.dev/486
  • gm0d59t0wv.pages.dev/340
  • gm0d59t0wv.pages.dev/206
  • gm0d59t0wv.pages.dev/350
  • gm0d59t0wv.pages.dev/217
  • gm0d59t0wv.pages.dev/326
  • it ain t me translate